BẢN ĐỊA HÓA

Bản địa hóa không đơn thuần chỉ là chuyển ngữ từ tiếng này sang tiếng khác, mà còn phải hiểu cả yếu tố văn hóa và thị trường mục tiêu. LingoFocus có thể thực hiện dịch vụ bản địa hóa toàn diện, từ tham vấn văn hóa cho đến đáp ứng các tiêu chuẩn của ngôn ngữ. Mỗi dự án sẽ do một hoặc nhiều dịch giả giàu kinh nghiệm kết hợp với Quản lý Dự án có kiến thức chuyên sâu về văn hóa ở thị trường mục tiêu tiến hành

QUY TRÌNH CƠ BẢN

01

Tiếp nhận
dự án
Xem thêm

02

Phân tích
yêu cầu
Xem thêm

03

Tư vấn cho
khách hàng
Xem thêm

04

Chốt thông tin và lên kế hoạch
Xem thêm

05


Điều phối dự án cho dịch giả phù hợp
Xem thêm

06


Nhận bản dịch và kiểm tra chất lượng
Xem thêm

07

Trao đổi với dịch giả
(nếu cần)
Xem thêm

08

Tổng kết
bản dịch
Xem thêm

09

Bàn giao
thành phẩm
Xem thêm