Tiếng Việt English Hotline: (+84)962671890 - ​(+84)967241319

Tin tức

 
3 thói quen nên tránh vào dịp Tết Âm lịch
3 thói quen nên tránh vào dịp Tết Âm lịch
Tết Âm lịch, hay Tết, là ngày lễ lớn nhất trong năm, cũng như là dịp để các thành viên trong gia đình tụ họp và chia sẻ những chuyện vui buồn năm qua. Tuy nhiên, để tận hưởng ngày Tết trọn vẹn nhất...
5 lỗi người viết sợ mắc phải nhất trong tiếng Anh
5 lỗi người viết sợ mắc phải nhất trong tiếng Anh
Viết là một kỹ năng chủ động, yêu cầu người viết phải tạo ra ngôn từ chứ không phải tiếp thu từ ngôn từ có sẵn qua nghe, đọc. Vì vậy, khi viết một bài luận, người học cần nắm chắc tất cả mọi yếu tố...
5 ngôn ngữ giúp bạn kiếm nhiều tiền nhất
5 ngôn ngữ giúp bạn kiếm nhiều tiền nhất
Mở rộng cơ hội nghề nghiệp của bạn. Quan trọng hơn, với sự nổi lên của toàn cầu hóa, có một nhu cầu theo cấp số nhân cho công việc đòi hỏi một ngôn ngữ nước ngoài.
Cần tuyển dịch giả dịch cặp ngôn ngữ Anh - Na Uy, làm việc toàn thời gian hoặc bán thời gian tại nhà
Cần tuyển dịch giả dịch cặp ngôn ngữ Anh - Na Uy, làm việc toàn thời gian hoặc bán thời gian tại nhà
LingoFocus Co., Ltd là công ty cung cấp dịch vụ ngôn ngữ (LSP – Language Service Provider) có văn phòng tại thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, hiện đang tuyển dịch giả tiếng Na Uy.
Đặc điểm của tiếng lóng Mỹ
Đặc điểm của tiếng lóng Mỹ
Trong nhiều nền văn hóa, từ Trung Quốc, Việt Nam đến Pháp, Mỹ, v.v , tiếng lóng thường bị xem thường và ít được sử dụng trừ khi với gia đình và bạn bè vì người ta nghĩ nó là lối nói chuyện thô...
Đồng hộ hóa ngôn ngữ
Đồng hộ hóa ngôn ngữ
Việc quảng bá thương hiệu đối với một doanh nghiệp cực kỳ quan trọng. Tuy nhiên, tất cả đều phải có chiến lược. Trong vô vàn những phương thức có thể giúp ích cho công cuộc mang thương hiệu của doanh...
Ngôn ngữ Đan Mạch
Ngôn ngữ Đan Mạch
Tiếng Đan Mạch – một ngôn ngữ phía Bắc nước Đức – được sử dụng tại Đan Mạch, Greenland, quần đảo Faroe và một phần lãnh thổ của nước Đức. Nó thuộc nhóm ngôn ngữ Scandanavian, trong đó bao gồm...
Những lỗi dịch thuật đắt giá nhất
Những lỗi dịch thuật đắt giá nhất
...những sai phạm dịch thuật có tác động mạnh mẽ nhất nhất từ trước tới nay, trong đó có cả chuyện một tổng thống Hoa Kỳ tuyên bố “Tôi ham muốn quan hệ thể xác với người Ba Lan”, hay chuyện một...
Những lỗi phổ biến trong dịch thuật
Những lỗi phổ biến trong dịch thuật
Traduttore, traditore (Dịch là phản!). Nghề dịch là một công việc cao quý vì nó là cầu nối giữa các nền văn hóa. Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp, chính dịch giả lại khiến các nền văn hóa xa nhau hơn...
Phát hiện mới về điểm chung giữa các ngôn ngữ trên thế giới
Phát hiện mới về điểm chung giữa các ngôn ngữ trên thế giới
Khoảng 60% các ngôn ngữ trên thế giới có sự tương đồng về cách phát âm và ký tự dùng trong nhiều từ thông dụng.
Thế nào là bản dịch Anh-Việt tốt?
Thế nào là bản dịch Anh-Việt tốt?
Để có thể đánh giá một bản dịch tốt hay không cần căn cứ vào rất nhiều yếu tố khác nhau, có thể đó là văn phong tốt, thân thiện với người đọc, tiết kiệm nhất cho quá trình kiểm duyệt của khách…
Tìm hiểu về cuộc sống của một dịch giả tự do
Tìm hiểu về cuộc sống của một dịch giả tự do
Dịch giả tự do chưa bao giờ là một công việc dễ dàng. Không những phải đảm bảo hoàn thành bản dịch trước thời hạn, mà một dịch giả tự do còn phải đồng thời đảm bảo được chất lượng sản phẩm của mình....
Vài mẫu chuyện trong ngành dịch thuật
Vài mẫu chuyện trong ngành dịch thuật
Ngành dịch thuật là một ngành nghề mang tính chất nghiêm túc. Chẳng có gì đáng bất ngờ cả!